ملحوظة بسيطة

كثيراً ما كنت أخشى ترجمة عمل معين سبق ترجمته من قبل ودائما كنت قبل الشروع في عمل معين أرغب في التأكد أنه غير مترجم من قبل للعربية، وهذه المسألة كانت تتعبني وتؤرقني، فمهما كنت أبحث وأحرص على ذلك في النهاية أجد أحياناً عمل سبق ترجمته في مكان ما...

لذا من الآن فصاعداً سأغمض عيني عن هذه المسألة ولن أتعب نفسي بعد الآن بالبحث هل تُرجِم العمل أم لا... لأنني مهما بحثت لن يكون بحثي كاملاً لذلك سأترك هذا الأمر لأنني هكذا سأبقى دائماً متوجساً ولن أفعل شيئاً ولن أتقدم للأمام، وإذا بقيت أشغل بالي بهذا الأمر فقط سأضيع وقتي، لن أهتم بعد الآن بقضية تكرر الترجمات...
البعض يقترح فتح موضوع أدرج فيه الأعمال المستقبلية التي أنوي العمل عليها كي أتجنب هذا الأمر لكنني أرى ذلك مضيعة للوقت بالنسبة لي فمهما حرصت هذا الأمر لا مفر منه...

ومن الآن فصاعدا سأعتبره مسألة عادية كما يحدث في الأنمي الموسمي من تعدد للترجمات فلا مشكلة إن كان هناك تعدد ترجمات في الأنمي القديم أيضاً...
ملحوظة بسيطة ملحوظة بسيطة تمت مراجعته من قبل Anas Zairi في 12:46 م تقييم: 5